当前在线人数11084
首页 - 分类讨论区 - 校友联谊 - 伯克利版 -文摘区 - 阅读文章
未名交友
[更多]
[更多]
文章阅读:Football的防守,入门2 champ
[版面: 伯克利] [作者:shakey] , 2003年11月14日20:18:28
shakey
进入未名形象秀
我的博客
[上篇] [下篇]

发信人: shakey (阳光游子☆努力), 信区: Berkeley
标  题: Football的防守,入门2                   champ
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Fri Nov 14 20:18:30 2003), 站内信件

发信人: Babylon (波斯王子), 信区: Football
标  题: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Mon Jan 18 02:49:37 1999) WWW-POST

橄榄球for dummies

一. Overview

美式橄榄球的场地长为100码, 宽度我不清楚 (反正不重要 :). 从球场中间开始标
号, 也就是说中线是50, 然后向两端递减, 每隔10码画一道线, 依次为40, 30, 20,
10. 在0码线, 也就是端线, 以外的区域叫 end zone (端区). End zone 的长度也是
10码. 这样橄榄球场地的总长度其实是 120 码. 在这间隔120码的场地两端各立了一个
鱼叉状的球门, 是为踢定位球 (field goal) 或 附加分 (extra point) 而设的.

橄榄球赛分四个quarters, 每个quarter各有15分钟. 头两个quarter后是
中场休息. 中间有无数次的停表时间在此就不一一细表.

在比赛的任何时刻, 每个队均只能有11名队员在场上, 一方全是进攻队员,
另一方则全是防守队员.  比赛刚开始时, 由防守方在自己三十码线处把球踢给
对方 (kick off). 进攻方接到球后就会尽量往中场线冲, 而防守方也会在球踢出后
就冲向对方, 希望能够尽早把进攻方得球的队员挡住. 进攻的一方最终就从得球队员
倒地的地点开始真正的进攻. 这个时候两队都会换上一帮不同的球员. 原来先前两队
派上的并不是真正的进攻或防守队员, 而只是所谓的receiving team
(要进攻的一方) 和 kicking team (要防守的一方), 统称 special teams.

进攻的一方要想把球控制在自己这边, 就必须在三次进攻之内前进10码, 否则
在第四次进攻的时候就要把球踢还给对方并交换进攻与防守的角色. 每次进攻
机会叫一个 down; 第一次进攻就叫 first down, 或 first and ten (ten 是表示
要前进十码). 如果第一次进攻前进了四码, 那么第二次进攻就叫 second and six
(因为还有六码才能凑够十码). 如果三次进攻后前进了十码或以上, 进攻方就还
可以得到三次机会; 否则他们就要把球踢给对方 (punt), 这就叫 three-and-out,
或 three-and-punt.  不过有的时候如果只是差一点点就可以得到一个新的 first
down, 或者进攻一方已经落后很多, 或者是比赛时间已经所剩无几, 则在forth
down的时候也可以继续进攻, 而不是乖乖的把球踢给对方. 如果第四次进攻仍然
无法拿到十码, 那防守的一方就会从该次进攻后球所在的位置开始反攻 (这往往
意味着会给对方很好的field-position来开始他们的反攻).


假设现在offense从自己半场35码的地方开始进攻. Offense 一方的目标, 当然是要
尽快得分. 得分的手段, 大体来说有两种. 一是 touch down (得六分), 另一个是
fieldgoal (得三分).   Touch down 的意思, 是指进攻方的任何一个球员在不出场 
地边线的情况下把橄榄球的整体突破对方的端线 (也就是 0 码的地方). 如此说来,
即使你只是从空中跳起来把球在端线的那边晃了一下又马上被防守队员推了回来,你也
算是取得了一个 touch down. 当然一般大家在电视看到的都是进攻队员趾高气扬地 
以盛装舞步带球进入对方端区的镜头. Touch down 之后,
进攻方还可以得到额外的一分, 条件是他们必须把球从25码的地方踢过球门横
梁上方从两边的柱子中间穿过去. 这个就叫 extra point, 一般是很容易的,
所以通常一个 touch down 就意味着可以得 7 分. 也有的时候, 如果进攻方需要  
拿到八分才能赶上或超过对手, 则在 touch down 之后也可以不踢 extra point,
而是选择从 2 码的地方再发起一次进攻. 如果他们再次突入端区, 则可以得到  
2 分 (2-point conversion). 当然 2-point conversion 远没有拿extra point 
那么十拿九稳, 所以除非是不得已一般都会选择让kicker来替他们再取一分.


那么进攻的一方是否总能冲进对方的端区呢? 当然不会. 如前所说, 如果进攻的
一方在好不容易攻到对方30码线的地方就面临了three-and-out (三次进攻前进了
不到十码), 他们就可以借助定位球 (field goal) 来得分. 踢定位球的时候球被
放在上次进攻停止的那条线后面7码的地方. 由于球门是在距0码线以外十码的地方,
所以这个 field goal 的实际距离是 30 + 17 = 47 码.BTW 橄榄球队里的 kicker
很多原来都是踢足球的. 踢进去一个 field goal 可以得三分.

那么是否只有进攻的一方才能得分呢? 不一定. 如果防守的一方比赛中截到了对方
失误的球, 出其不意之下就可以冲进对方的端区全取七分, 这就叫 defensive
touch-down.  另外, 如果进攻的一方自己不小心把球带入了身后本方自己的端区,
则叫 safety, 是要算对方得 2 分的.



 
二. Offense

进攻一方的十一名队员一般排列成如下的典型阵列:


    WR            LT  LG  C  RG  RT   TE
    o             o   o   X   o  o    o      <---- offensive line( >=7ppl)
                          o               o
                       o   QB             WR
                      RB       o
                               RB


在这个 formation 中, 大家可能比较容易认出 quarterback 的位置, 因为他总是 
半蹲半站在中间一个大汉的后面, 等着那个大汉把球从屁股下面递给他. 这中间的人
物就叫 center, 在图中以 X 标出. 紧挨在 center 两边的, 分别是 left guard
和 right guard; 再往外的两个则分别叫 left tackle 和 right tackle.

Center, left guard, right guard, left tackle 和 right tackle 这五个人统称
offensive linemen. 这五个兄弟的主要任务, 是保护他们身后的 quarterback.
如果一个球队的 offensive linemen 不称职, 则他们的quarterback就很难有机会
组织有效的进攻, 因为他很可能在橄榄球出手之前就被对方豺狼虎豹一般扑过来的
防守队员打翻在地了 (sack).

quarterback的位置除了紧挨在 center 后面以外, 另一个常见的位置是在center 后
面约七码的地方, 叫作 shotgun-formation. 这种时候center就会把球从屁股下面
抛给他. 由于quarterback离双方肉博战的战线(the line-of-scrimage)比较远,
shotgun-formation 对于经常 pass 进行 air-attack的球队比较有利, 因为对方队
需要更多的时间才能突破他的linemen并够到他, quarterback 也就有了更多的时间
来作出最佳的出球方位和目标.

橄榄球规则规定, 进攻一方在球所在的线上比须要有至少七个人
(否则就算是illegal formation要被判罚倒退五码). Offensive linemen 占了五个,
那么另外两个是谁呢?  那就是wide receivers. 他们的任务, 是按照quarterback的
指令在他拿到球之后立即按一定的路线跑向对方的端区.在他们跑动的同时
quarterback 就开始后退 (drop back), 一边后退一边观察敌我形势. 一旦本方有  
一个receiver摆脱了敌方队员的纠缠, quarterback 就要立刻把球如流星赶月一般
掷向他. 这里面就牵设到quarterback和他的receiver之间的默契配合, 以及本方
linemen对他的全力保护, 使他能够有两到三秒钟的时间来作出事关生死的决定.    

当然quarterback也并非每次都是pass. 他也可以简单地把球过手给他身后的冲球
手 (rusher), 由后者带着球突破line of scrimage并取得宝贵的码数. Rusher
一般都是又壮又快且有在瞬息之间寻找对方防守空档的本能. 通常冲球手的前面
还有一个铁杆哥们替他开道; 那个人就叫fullback. Fullback 和 tailback 统称
rushing back.  Rushing back 因为是进攻方地面进攻的主要武器, 所以也是防守
一方重点攻击的目标. 一般防守一方都是由一个队员先把冲球手的跑动滞缓下来,
然后其他队员从头到脚对他进行毁灭性的冲击直到他被打翻在地并压上六七个人
为止. 各位看官, 这个running back那都得是铁打的才行, 比如 Denver Broncos 
队的 Terrel Davis, 一场比赛要冲球三四十次, 每次都是被crush在地上后又
马上起来昂着头投入下一次进攻, 实在是不容易. 所以 NFL 的 running back 其
职业生涯在所有队员中是最短的, 一般能坚持五六年就不错了.

一般来说如果 quarterback 决定 (其实是 quarterback 贯彻场边教练的决定; 这个
决定一般是通过助理教练打手势通知他的; 在NFL则是通过quarterback头盔里的扬
声器从教练那里得到进攻方案) 要 pass attack, 则他身后或身边的两个 running
back 也会帮着保护 quarterback 免招对方 pass rusher 的摧残. 这样在
quarterback 的前面和左右就形成了一个 pocket. 大多数quarterback 都只是呆
在这个 pocket 里观察形势然后把球 pass 给位置最好的那个 receiver. 也有的
quarterback 活动能力特别强就会跑出 pocket 四处制造麻烦, 比如 Steeler 的
现任quarterback Steward, 自己也经常充当冲球手的角色 touch down 得分.

quarterback 是一支球队的核心, 他的戏非常的不好演, 因为他要在场上排兵布阵,
要随时观察对方防守的阵形 (read the defensive shcemes) 并随机应变, 要在从
center那里拿到球后的短短一两秒钟内预见本方receiver或tight end的位置并把
球提前pass到那里; 或者要迅速把球以最隐蔽的方式转交给身后的冲球手并继续作
出传空中球出去的样子以迷惑防守一方;
如果quarterback被对方的队员赶出了pocket, 他也要迅速决定是自己摆脱还是把
球传出去, 或者干脆把球扔出场外以免被sack后损失更大. 总之quarterback要在
巨大的压力下迅速决策, 并且要在被对方队员无数次的袭击后仍然保持清醒的投脑
和高度的自信. 难怪quarterback在NFL中的薪水总是最高的, 所谓千军易得, 一将
难求啊.



三. Defense

(to be continued.)
 
[波斯王子]













--
※ 修改:·Babylon 於 Jan 18 02:49:37 修改本文·[FROM: 146.186.17.46]
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 146.186.17.46]
发信人: breeze (gaga), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Sat Jan 16 23:07:51 1999), 转信

you typed all this in? kudos! wow!!! hehe..

although i have one question:


: 进攻的一方要想把球控制在自己这边, 就必须在三次进攻之内前进10码, 否则
: 在第四次进攻的时候就要把球踢还给对方并交换进攻与防守的角色. 每次进攻

after 3 downs .. you don't HAVE TO punt.. esp. if the time left is
only seconds... and you are only a couple yards short. we often see
4th and 1 .. 4th and inches for example :)






: 机会叫一个 down; 第一次进攻就叫 first down, 或 first and ten (ten 是表示
: 要前进十码). 如果第一次进攻前进了四码, 那么第二次进攻就叫 second and six
: (因为还有六码才能凑够十码). 如果三次进攻后前进了十码或以上, 进攻方就还
: 可以得到三次机会; 否则他们就要把球踢给对方 (punt), 这就叫 three-and-out,
: 或 three-and-punt.
:
: 假设现在offense从自己半场35码的地方开始进攻. Offense 一方的目标, 当然是要
: 尽快得分. 得分的手段, 大体来说有两种. 一是 touch down (得六分), 另一个是
: fieldgoal (得三分).   Touch down 的意思, 是指进攻方的任何一个球员在不出场 
: 地边线的情况下把橄榄球的整体突破对方的端线 (也就是 0 码的地方). 如此说来,
: 即使你只是从空中跳起来把球在端线的那边晃了一下又马上被防守队员推了回来,你也
: 算是取得了一个 touch down. 当然一般大家在电视看到的都是进攻队员趾高气扬地 
: 以盛装舞步带球进入对方端区的镜头. Touch down 之后,
: 进攻方还可以得到额外的一分, 条件是他们必须把球从25码的地方踢过球门横
: 梁上方从两边的柱子中间穿过去. 这个就叫 extra point, 一般是很容易的,
: 所以通常一个 touch down 就意味着可以得 7 分.
:
: 那么进攻的一方是否总能冲进对方的端区呢? 当然不会. 如前所说, 如果进攻的
: 一方在好不容易攻到对方30码线的地方就面临了three-and-out (三次进攻前进了
: 不到十码), 他们就可以借助定位球 (field goal) 来得分. 踢定位球的时候球被
: 放在上次进攻停止的那条线后面7码的地方. 由于球门是在距0码线以外十码的地方,
: 所以这个 field goal 的实际距离是 30 + 17 = 47 码.BTW 橄榄球队里的 kicker
: 很多原来都是踢足球的. 踢进去一个 field goal 可以得三分.
:
: 那么是否只有进攻的一方才能得分呢? 不一定. 如果防守的一方比赛中截到了对方
: 失误的球, 出其不意之下就可以冲进对方的端区全取七分, 这就叫 defensive
: touch-down.
:
:
:  
: 二. Offense
:
: 进攻一方的十一名队员一般排列成如下的典型阵列:
:
:
:     WR            LT  LG  C  RG  RT   TE
:     o             o   o   X   o  o    o    WR     <---- offensive line
:                           QB               o
:                           o
:
:                        o       o
:                       RB       RB
:
:
:
: 在这个 formation 中, 大家可能比较容易认出 quarterback 的位置, 因为他总是 
: 半蹲半站在中间一个大汉的后面, 等着那个大汉把球从屁股下面递给他. 这中间的人
: 物就叫 center, 在图中以 X 标出. 紧挨在 center 两边的, 分别是 left guard
: 和 right guard; 再往外的两个则分别叫 left tackle 和 right tackle.
:
: Center, left guard, right guard, left tackle 和 right tackle 这五个人统称
: offensive linemen. 这五个兄弟的主要任务, 是保护他们身后的 quarterback.
: 如果一个球队的 offensive linemen 不称职, 则他们的quarterback就很难有机会
: 组织有效的进攻, 因为他很可能在橄榄球出手之前就被对方豺狼虎豹一般扑过来的
: 防守队员打翻在地了 (sack).
:
: 橄榄球规则规定, 进攻一方在球所在的线上比须要有至少七个人
: (否则就算是illegal formation要被判罚倒退五码). Offensive linemen 占了五个,
: 那么另外两个是谁呢?  那就是wide receivers. 他们的任务, 是按照quarterback的
: 指令在他拿到球之后立即按一定的路线跑向对方的端区.在他们跑动的同时
: quarterback 就开始后退 (drop back), 一边后退一边观察敌我形势. 一旦本方有  
: 一个receiver摆脱了敌方队员的纠缠, quarterback 就要立刻把球如流星赶月一般
: 掷向他. 这里面就牵设到quarterback和他的receiver之间的默契配合, 以及本方
: linemen对他的全力保护, 使他能够有两到三秒钟的时间来作出事关生死的决定.    
:
: 当然quarterback也并非每次都是pass. 他也可以简单地把球过手给他身后的冲球
: 手 (rusher), 由后者带着球突破line of scrimage并取得宝贵的码数. Rusher
: 一般都是又壮又快且有在瞬息之间寻找对方防守空档的本能. 通常冲球手的前面
: 还有一个铁杆哥们替他开道; 那个人就叫fullback. Fullback 和 tailback 统称
: rushing back.  Rushing back 因为是进攻方地面进攻的主要武器, 所以也是防守
: 一方重点攻击的目标. 一般防守一方都是由一个队员先把冲球手的跑动滞缓下来,
: 然后其他队员从头到脚对他进行毁灭性的冲击直到他被打翻在地并压上六七个人
: 为止. 各位看官, 这个running back那都得是铁打的才行, 比如 Denver Broncos 
: 队的 Terrel Davis, 一场比赛要冲球三四十次, 每次都是被crush在地上后又
: 马上起来昂着头投入下一次进攻, 实在是不容易. 所以 NFL 的 running back 其
: 职业生涯在所有队员中是最短的, 一般能坚持五六年就不错了.
:
:
: 三. Defense
:
: (to be continued.)
:  


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 198.69.0.146]
发信人: Babylon (波斯王子), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Sat Jan 16 23:12:56 1999) WWW-POST

【 在 breeze (gaga) 的大作中提到: 】
: you typed all this in? kudos! wow!!! hehe..

Thanks... I hope it helps some newbies to gain more interests in football...

: although i have one question:
: after 3 downs .. you don't HAVE TO punt.. esp. if the time left is
: only seconds... and you are only a couple yards short. we often see
: 4th and 1 .. 4th and inches for example :)

Your certainly right... I'm only covering the very *basics* rules here...
but every rule has exceptions, like in this one. Yes if you are desperate,
or if you are a gambler, and you only need 1 or 2 yards to gain another
first down, you will go for it at forth down instead of punting it away.

But if you failed on the fourth down conversion, the result is unthinkable...

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.118.54.22]
发信人: ana (ana), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Sun Jan 17 01:00:16 1999), 转信

good job!
it will be nice to add some common exceptions, such as 2 points conversion.
by the way, i will like to see more thing on formation, that is one thing
i tried to understand, like 3 or 4 receivers, or double tight end, or
nickle defense.
football sure has a lot to learn.
【 在 Babylon (波斯王子) 的大作中提到: 】
:  橄榄球for dummies
:
: 一. Overview
:
: 美式橄榄球的场地长为100码, 宽度我不清楚 (反正不重要 :). 从球场中间开始标
: 号, 也就是说中线是50, 然后向两端递减, 每隔10码画一道线, 依次为40, 30, 20,
: 10. 在0码线, 也就是端线, 以外的区域叫 end zone (端区). End zone 的长度也是
: 10码. 这样橄榄球场地的总长度其实是 120 码. 在这间隔120码的场地两端各立了一个
: 鱼叉状的球门, 是为踢定位球 (field goal) 或 附加分 (extra point) 而设的.
:
: 橄榄球赛分四个quarters, 每个quarter各有15分钟. 头两个quarter后是
: 中场休息. 中间有无数次的停表时间在此就不一一细表.
:
: 在比赛的任何时刻, 每个队均只能有11名队员在场上, 一方全是进攻队员,
: 另一方则全是防守队员.  比赛刚开始时, 由防守方在自己三十码线处把球踢给
: 对方 (kick off). 进攻方接到球后就会尽量往中场线冲, 而防守方也会在球踢出后
: 就冲向对方, 希望能够尽早把进攻方得球的队员挡住. 进攻的一方最终就从得球队员
: 倒地的地点开始真正的进攻. 这个时候两队都会换上一帮不同的球员. 原来先前两队
: 派上的并不是真正的进攻或防守队员, 而只是所谓的receiving team
: (要进攻的一方) 和 kicking team (要防守的一方), 统称 special teams.
:
: 进攻的一方要想把球控制在自己这边, 就必须在三次进攻之内前进10码, 否则
: 在第四次进攻的时候就要把球踢还给对方并交换进攻与防守的角色. 每次进攻
: 机会叫一个 down; 第一次进攻就叫 first down, 或 first and ten (ten 是表示
: 要前进十码). 如果第一次进攻前进了四码, 那么第二次进攻就叫 second and six
: (因为还有六码才能凑够十码). 如果三次进攻后前进了十码或以上, 进攻方就还
: 可以得到三次机会; 否则他们就要把球踢给对方 (punt), 这就叫 three-and-out,
: 或 three-and-punt.  不过有的时候如果只是差一点点就可以得到一个新的 first
: down, 或者进攻一方已经落后很多, 或者是比赛时间已经所剩无几, 则在forth
: down的时候也可以继续进攻, 而不是乖乖的把球踢给对方. 如果第四次进攻仍然
: 无法拿到十码, 那防守的一方就会从该次进攻后球所在的位置开始反攻.
:
:
: 假设现在offense从自己半场35码的地方开始进攻. Offense 一方的目标, 当然是要
: 尽快得分. 得分的手段, 大体来说有两种. 一是 touch down (得六分), 另一个是
: fieldgoal (得三分).   Touch down 的意思, 是指进攻方的任何一个球员在不出场 
: 地边线的情况下把橄榄球的整体突破对方的端线 (也就是 0 码的地方). 如此说来,
: 即使你只是从空中跳起来把球在端线的那边晃了一下又马上被防守队员推了回来,你也
: 算是取得了一个 touch down. 当然一般大家在电视看到的都是进攻队员趾高气扬地 
: 以盛装舞步带球进入对方端区的镜头. Touch down 之后,
: 进攻方还可以得到额外的一分, 条件是他们必须把球从25码的地方踢过球门横
: 梁上方从两边的柱子中间穿过去. 这个就叫 extra point, 一般是很容易的,
: 所以通常一个 touch down 就意味着可以得 7 分.
:
: 那么进攻的一方是否总能冲进对方的端区呢? 当然不会. 如前所说, 如果进攻的
: 一方在好不容易攻到对方30码线的地方就面临了three-and-out (三次进攻前进了
: 不到十码), 他们就可以借助定位球 (field goal) 来得分. 踢定位球的时候球被
: 放在上次进攻停止的那条线后面7码的地方. 由于球门是在距0码线以外十码的地方,
: 所以这个 field goal 的实际距离是 30 + 17 = 47 码.BTW 橄榄球队里的 kicker
: 很多原来都是踢足球的. 踢进去一个 field goal 可以得三分.
:
: 那么是否只有进攻的一方才能得分呢? 不一定. 如果防守的一方比赛中截到了对方
: 失误的球, 出其不意之下就可以冲进对方的端区全取七分, 这就叫 defensive
: touch-down.
:
:
:  
: 二. Offense
:
: 进攻一方的十一名队员一般排列成如下的典型阵列:
:
:
:     WR            LT  LG  C  RG  RT   TE
:     o             o   o   X   o  o    o      <---- offensive line( >=7ppl)
:                           o               o
:                        o   QB             WR
:                       RB       o
:                                RB
:
:
: 在这个 formation 中, 大家可能比较容易认出 quarterback 的位置, 因为他总是 
: 半蹲半站在中间一个大汉的后面, 等着那个大汉把球从屁股下面递给他. 这中间的人
: 物就叫 center, 在图中以 X 标出. 紧挨在 center 两边的, 分别是 left guard
: 和 right guard; 再往外的两个则分别叫 left tackle 和 right tackle.
:
: Center, left guard, right guard, left tackle 和 right tackle 这五个人统称
: offensive linemen. 这五个兄弟的主要任务, 是保护他们身后的 quarterback.
: 如果一个球队的 offensive linemen 不称职, 则他们的quarterback就很难有机会
: 组织有效的进攻, 因为他很可能在橄榄球出手之前就被对方豺狼虎豹一般扑过来的
: 防守队员打翻在地了 (sack).
:
: 橄榄球规则规定, 进攻一方在球所在的线上比须要有至少七个人
: (否则就算是illegal formation要被判罚倒退五码). Offensive linemen 占了五个,
: 那么另外两个是谁呢?  那就是wide receivers. 他们的任务, 是按照quarterback的
: 指令在他拿到球之后立即按一定的路线跑向对方的端区.在他们跑动的同时
: quarterback 就开始后退 (drop back), 一边后退一边观察敌我形势. 一旦本方有  
: 一个receiver摆脱了敌方队员的纠缠, quarterback 就要立刻把球如流星赶月一般
: 掷向他. 这里面就牵设到quarterback和他的receiver之间的默契配合, 以及本方
: linemen对他的全力保护, 使他能够有两到三秒钟的时间来作出事关生死的决定.    
:
: 当然quarterback也并非每次都是pass. 他也可以简单地把球过手给他身后的冲球
: 手 (rusher), 由后者带着球突破line of scrimage并取得宝贵的码数. Rusher
: 一般都是又壮又快且有在瞬息之间寻找对方防守空档的本能. 通常冲球手的前面
: 还有一个铁杆哥们替他开道; 那个人就叫fullback. Fullback 和 tailback 统称
: rushing back.  Rushing back 因为是进攻方地面进攻的主要武器, 所以也是防守
: 一方重点攻击的目标. 一般防守一方都是由一个队员先把冲球手的跑动滞缓下来,
: 然后其他队员从头到脚对他进行毁灭性的冲击直到他被打翻在地并压上六七个人
: 为止. 各位看官, 这个running back那都得是铁打的才行, 比如 Denver Broncos 
: 队的 Terrel Davis, 一场比赛要冲球三四十次, 每次都是被crush在地上后又
: 马上起来昂着头投入下一次进攻, 实在是不容易. 所以 NFL 的 running back 其
: 职业生涯在所有队员中是最短的, 一般能坚持五六年就不错了.
:
:
: 三. Defense
:
: (to be continued.)
:  
:
:
:
:


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.83.111.110]
发信人: Babylon (波斯王子), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Sun Jan 17 02:12:07 1999) WWW-POST

【 在 ana (ana) 的大作中提到: 】
: good job!
: it will be nice to add some common exceptions, such as 2 points
: conversion.
: by the way, i will like to see more thing on formation, that is one thing
: i tried to understand, like 3 or 4 receivers, or double tight end, or
: nickle defense.

I'm also studying all kinds of formations myself... but it's just too much.
NFL's play book is almost as thick as New York's yellow book :) Sometimes
I really don't understand how the quarterback and others remember all the
play formations and codes....

: football sure has a lot to learn.

definately.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.118.54.22]
发信人: computarch (笛穴), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Mon Feb 15 22:19:37 1999) WWW-POST

【 在 Babylon (波斯王子) 的大作中提到: 】
:  橄榄球for dummies

: 倒地的地点开始真正的进攻. 这个时候两队都会换上一帮不同的球员. 原来先前两队
                            ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 派上的并不是真正的进攻或防守队员,

what does this mean? do they change players after kicking off or just change
position?


: down的时候也可以继续进攻, 而不是乖乖的把球踢给对方. 如果第四次进攻仍然
: 无法拿到十码, 那防守的一方就会从该次进攻后球所在的位置开始反攻 (这往往
                            ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 意味着会给对方很好的field-position来开始他们的反攻).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

why is it the best chance for the opposite team? the position may not be
good to the opposite team if the original offensive team has passed 50 yard
line.  can you specify clearly?



: 而是选择从 2 码的地方再发起一次进攻. 如果他们再次突入端区, 则可以得到  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 2 分 (2-point conversion). 当然 2-point conversion 远没有拿extra point 
: 那么十拿九稳, 所以除非是不得已一般都会选择让kicker来替他们再取一分.
:

is this too difficult? i saw denver did it easily. it's just 2 yards.
seems no problem for quaterback and wide receivers.



:
: 那么进攻的一方是否总能冲进对方的端区呢? 当然不会. 如前所说, 如果进攻的
: 一方在好不容易攻到对方30码线的地方就面临了three-and-out (三次进攻前进了
: 不到十码), 他们就可以借助定位球 (field goal) 来得分.

when can you do field goal? every time you go to the 30 yard line?
should be at the time of three-and-out?
what if only first and down but at this line?



: 当然quarterback也并非每次都是pass. 他也可以简单地把球过手给他身后的冲球
: 手 (rusher), 由后者带着球突破line of scrimage并取得宝贵的码数. Rusher
: 一般都是又壮又快且有在瞬息之间寻找对方防守空档的本能. 通常冲球手的前面
: 还有一个铁杆哥们替他开道; 那个人就叫fullback. Fullback 和 tailback 统称
: rushing back.  Rushing back 因为是进攻方地面进攻的主要武器, 所以也是防守
: 一方重点攻击的目标. 一般防守一方都是由一个队员先把冲球手的跑动滞缓下来,
: 然后其他队员从头到脚对他进行毁灭性的冲击直到他被打翻在地并压上六七个人
: 为止. 各位看官, 这个running back那都得是铁打的才行,

do we call them "running back" or "rushing back"?
or both?



: center那里拿到球后的短短一两秒钟内预见本方receiver或tight end的位置并把

why called tight end? what do they do?


another question:
so, quaterback, wide receivers and tight ends can all be
running back/rushing back, except 5 linemen?


thanks for the post. i didn't know it until today.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.2.85.92]
发信人: bucs (bucs), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Tue Feb 16 10:29:18 1999), 转信

【 在 computarch (笛穴) 的大作中提到: 】
: 【 在 Babylon (波斯王子) 的大作中提到: 】
: :  橄榄球for dummies
:
: : 倒地的地点开始真正的进攻. 这个时候两队都会换上一帮不同的球员. 原来先前两队
:                             ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : 派上的并不是真正的进攻或防守队员,
:
: what does this mean? do they change players after kicking off or just change
: position?
:

They change players.  Offense players only play offense. Defensvie players
play defense.  Only few players can play both, like Dion Sanders, maybe
Charles Woodson...


:
: : down的时候也可以继续进攻, 而不是乖乖的把球踢给对方. 如果第四次进攻仍然
: : 无法拿到十码, 那防守的一方就会从该次进攻后球所在的位置开始反攻 (这往往
:                             ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : 意味着会给对方很好的field-position来开始他们的反攻).
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
:
: why is it the best chance for the opposite team? the position may not be
: good to the opposite team if the original offensive team has passed 50 yard
: line.  can you specify clearly?
:
:
Even they pass 50 yard, it might still be  a good posistion.  Because if
they punt, the ball might end inside 10 yards.  50 yard vs 90 yard for
offense, you do the math.

:
: : 而是选择从 2 码的地方再发起一次进攻. 如果他们再次突入端区, 则可以得到  
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : 2 分 (2-point conversion). 当然 2-point conversion 远没有拿extra point 
: : 那么十拿九稳, 所以除非是不得已一般都会选择让kicker来替他们再取一分.
: :
:
: is this too difficult? i saw denver did it easily. it's just 2 yards.
: seems no problem for quaterback and wide receivers.
:
:
:
it might looks easy to you.  BUt the succesful rate is less than 50%.
becuase you only have one chance.  Sometimes, it is even difficult to move
less than a yard.  That's why most of times, teams will punt when they
are 4 and 1. 





: :
: : 那么进攻的一方是否总能冲进对方的端区呢? 当然不会. 如前所说, 如果进攻的
: : 一方在好不容易攻到对方30码线的地方就面临了three-and-out (三次进攻前进了
: : 不到十码), 他们就可以借助定位球 (field goal) 来得分.
:
: when can you do field goal? every time you go to the 30 yard line?
: should be at the time of three-and-out?
: what if only first and down but at this line?
:
:
Team will only try a field when they are within a reasonable distince to
the goal line and they don't get a first down in 3 attempts.

Theotically, they can kick a field goal at any time, any position.


:
: : 当然quarterback也并非每次都是pass. 他也可以简单地把球过手给他身后的冲球
: : 手 (rusher), 由后者带着球突破line of scrimage并取得宝贵的码数. Rusher
: : 一般都是又壮又快且有在瞬息之间寻找对方防守空档的本能. 通常冲球手的前面
: : 还有一个铁杆哥们替他开道; 那个人就叫fullback. Fullback 和 tailback 统称
: : rushing back.  Rushing back 因为是进攻方地面进攻的主要武器, 所以也是防守
: : 一方重点攻击的目标. 一般防守一方都是由一个队员先把冲球手的跑动滞缓下来,
: : 然后其他队员从头到脚对他进行毁灭性的冲击直到他被打翻在地并压上六七个人
: : 为止. 各位看官, 这个running back那都得是铁打的才行,
:
: do we call them "running back" or "rushing back"?
: or both?
:
Usually thye are called running backs.  When they carry the ball, it's called
run or rush.


:
:
: : center那里拿到球后的短短一两秒钟内预见本方receiver或tight end的位置并把
:
: why called tight end? what do they do?
:
Tight end has two reponsiblities, block as an offensive linemen or catch
as a wide receiver. 

:
: another question:
: so, quaterback, wide receivers and tight ends can all be
: running back/rushing back, except 5 linemen?
:
:
Not exactly.  Running backs are tailbacks and fuulbacks, those guys behind
the quaterback.



: thanks for the post. i didn't know it until today.


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 207.239.90.33]
发信人: computarch (笛穴), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Tue Feb 16 17:59:00 1999) WWW-POST

【 在 bucs (bucs) 的大作中提到: 】
: They change players.  Offense players only play offense. Defensvie players
: play defense.  Only few players can play both, like Dion Sanders, maybe

but if so, what if the defensive side grabs the ball in the air and began to
run ? 
they don't have time to change players, right?
so, defensive players have to be offensive players at this time?

thanks for the answers.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.2.40.50]
发信人: breeze (gaga), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Tue Feb 16 18:00:29 1999), 转信



【 在 computarch (笛穴) 的大作中提到: 】
: 【 在 bucs (bucs) 的大作中提到: 】
: : They change players.  Offense players only play offense. Defensvie players
: : play defense.  Only few players can play both, like Dion Sanders, maybe
:
: but if so, what if the defensive side grabs the ball in the air and began to
: run ? 
: they don't have time to change players, right?
: so, defensive players have to be offensive players at this time?

yes... until the play is "dead"

:
: thanks for the answers.


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 209.117.114.151]
发信人: computarch (笛穴), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Tue Feb 16 19:38:32 1999) WWW-POST

【 在 breeze (gaga) 的大作中提到: 】
: yes... until the play is "dead"

so, the defensive players have to be offensive ones and vice vesa.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.2.85.92]
发信人: bucs (bucs), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Feb 18 09:58:04 1999), 转信

【 在 computarch (笛穴) 的大作中提到: 】
: 【 在 breeze (gaga) 的大作中提到: 】
: : yes... until the play is "dead"
:
: so, the defensive players have to be offensive ones and vice vesa.

Exactly. When defense gets a fumble recovery or an interception, defense team
becomes offense team and offense team start to defend instantly.  The game is
not stopped until the play is dead(including touchtowns)

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 207.239.90.33]
发信人: computarch (笛穴), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Feb 18 13:01:26 1999) WWW-POST

【 在 bucs (bucs) 的大作中提到: 】
: Exactly. When defense gets a fumble recovery or an interception, defense
: team
: becomes offense team and offense team start to defend instantly.  The game
: is
: not stopped until the play is dead(including touchtowns)

this is interesting. the offense team has no real quarterback and running
back,
right?

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.2.85.92]
发信人: bucs (bucs), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Feb 18 15:31:30 1999), 转信

【 在 computarch (笛穴) 的大作中提到: 】
: 【 在 bucs (bucs) 的大作中提到: 】
: : Exactly. When defense gets a fumble recovery or an interception, defense
: : team
: : becomes offense team and offense team start to defend instantly.  The game
: : is
: : not stopped until the play is dead(including touchtowns)
:
: this is interesting. the offense team has no real quarterback and running
: back,
: right?

After the ball is dead(if not a touchtown), both teams will change their
players. 

If it is a touchtown, then the team which got the TD will kick the ball
to the other team.  The other team will start offense again.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 207.239.90.33]
发信人: packer (crying bird), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 15:07:01 1999), 转信

Where is next paragraph?
I want to get this kind of infomation, Please hurry to paste them!
Thanks.
:
: 三. Defense
:
: (to be continued.)
:  
: [波斯王子]
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 144.118.32.1]
发信人: Jenny (Sun), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 15:08:58 1999), 转信

I guess you are a fan of GreenBay?

【 在 packer (crying bird) 的大作中提到: 】
: Where is next paragraph?
: I want to get this kind of infomation, Please hurry to paste them!
: Thanks.
: : 三. Defense
: : (to be continued.)
: : [波斯王子]


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.174.243.102]
发信人: Jenny (Sun), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 15:18:49 1999), 转信

Chicago has nothing exciting now. The only excitement, Bulls, has lost its Air Jordan. So I guess Bears should do something in the new season to compensate for that...However, I really doubt that...
【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: Football is not for dummies. Football is for real man.
: 【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: : I guess you are a fan of GreenBay?


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.174.243.102]
发信人: Jenny (Sun), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 15:32:36 1999), 转信

I am wondering why nobody is interested in here :-(

【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: Chicago has nothing exciting now. The only excitement, Bulls, has lost its Air Jordan. So I guess Bears should do something in the new season to compensate for that...However, I really doubt that...
: 【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: : Football is not for dummies. Football is for real man.


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.174.243.102]
发信人: bucs (bucs), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 17:49:13 1999), 转信

Bears Suck, Bucs rule!


【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: Chicago has nothing exciting now. The only excitement, Bulls, has lost its Air Jordan. So I guess Bears should do something in the new season to compensate for that...However, I really doubt that...
: 【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: : Football is not for dummies. Football is for real man.


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 207.239.90.33]
发信人: Jenny (Sun), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 18:02:27 1999), 转信

【 在 bucs (bucs) 的大作中提到: 】
: Bears Suck, Bucs rule!
: 【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: : Chicago has nothing exciting now. The only excitement, Bulls, has lost its Air Jordan. So I guess Bears should do something in the new season to compensate for that...However, I really doubt that...

  Both teams suck!!

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.174.243.102]
发信人: Jenny (Sun), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 18 18:50:52 1999), 转信

【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: 【 在 bucs (bucs) 的大作中提到: 】
: : Bears Suck, Bucs rule!
:   Both teams suck!!

   especially bucs

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.174.243.102]
发信人: bucs (bucs), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Fri Mar 19 09:09:26 1999), 转信

Bucs Kicked Bears butt twice last season.  Even they didn't make the playoff(8-8),
they are still much better than Bears.  They had a too high expectation last
season after making the playoff(11-6) in 97.  I expect them to bounce back in 99.

But the Bears?  They don't even have a quarterback yet.


【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: 【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: :   Both teams suck!!
:    especially bucs


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 207.239.90.33]
发信人: Eagle (天高地远), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Fri Mar 19 09:26:31 1999) WWW-POST

【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
:    especially bucs

你们俩在这争什么?Bucs, Bears 都不怎么样嘛。当然这两年 Bucs 要好
一些,去年还进了playoff,但从历史上看,Bears正经还辉煌过一时,Bucs
还年轻,总共进过几次playoff?是两次吧。

还是我这好,咱们Virginia没职业队,就省了我操心了,谁打的好看我看谁,
哈哈......

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 128.143.46.198]
发信人: bucs (bucs), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Fri Mar 19 11:10:10 1999), 转信

【 在 Eagle (天高地远) 的大作中提到: 】
: 【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: :    especially bucs
:
: 你们俩在这争什么?Bucs, Bears 都不怎么样嘛。当然这两年 Bucs 要好
: 一些,去年还进了playoff,但从历史上看,Bears正经还辉煌过一时,Bucs
: 还年轻,总共进过几次playoff?是两次吧。
:
: 还是我这好,咱们Virginia没职业队,就省了我操心了,谁打的好看我看谁,
: 哈哈......

:)

看历史当然是BEARS强了。 BUCS 97年以前连续十几年都是LOSING SEASON。
DUNGY 来了后才有起色。 其实我不喜欢BUCS现在的打法。防守不错,但
进攻太保守。 QB没脑子。 

当年BUCS换教练时JIMMY JOHNSON是第一人选,他把BUCS嘲笑了一番,然后去
了MIAMI。 STEVE SPURRIER 是第二人选,他有些心动,但因为BUCS有可能要
离开TAMPA而作罢。 所以最后给了TONY DUNGY。 

如果99 SEASON BUCS 进攻还没起色,大概OFFENSE COORDINATOR 和QB 都要
换了。 

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 207.239.90.33]
发信人: Babylon (波斯湾的狒狒), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Fri Mar 19 17:26:37 1999) WWW-POST

I sure will post the next part... probably right before the new season
starts.  i'm  stuck in my work right now so bear with me for a few
more months :)


【 在 packer (crying bird) 的大作中提到: 】
: Where is next paragraph?
: I want to get this kind of infomation, Please hurry to paste them!
: Thanks.
郧拔易魃锬, 领域在
: 细胞形状上; 现在是DNA的melting, 形状, 弹性, 外力下的相变等等. 最新作的
: 是TOPO II/IV的功能.
: 所以我作的只是我们可以用物理学处理的生物具体问题. 具体的东西都有把握清楚.
: 但不表明我懂生物学.
: 生物的问题现在物理上做的有: 神经系统的原理模型(涉及动力学理论,相变理论),
: DNA和
: Polymer的性质; 细胞有关的一些东西, 比如离子通道, 等等.


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 205.227.43.15]
发信人: Babylon (波斯湾的狒狒), 信区: Football
标  题: Re: 橄榄球for dummies (1)
发信站: The unknown SPACE (Fri Mar 19 17:28:49 1999) WWW-POST

【 在 Jenny (Sun) 的大作中提到: 】
: Chicago has nothing exciting now. The only excitement, Bulls, has lost its
: Air Jordan. So I guess Bears should do something in the new season to
: compensate for that...However, I really doubt that...
Curtis Enis, Bear's #1 draft pick last year, didn't perform at all and
probably will continue to be down in the new season. He, together w/
Bobby Engram, is the only reason i care Bears... (both are penn-staters :)

but wish they good luck this year anyway... they lost many close games
last season.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 205.227.43.15]

[上篇] [下篇]
[转寄] [转贴] [回信给作者] [修改文章] [删除文章] [同主题阅读] [从此处展开] [返回版面] [快速返回] [收藏] [举报]
 
回复文章
标题:
内 容:

未名交友
将您的链接放在这儿

友情链接


 

Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有,未名空间(mitbbs.com),since 1996